亚洲国产中文字幕-能看的黄色网址-99这里都是精品-成人精品影院-日本高清黄色-亚洲精选在线-欧美日韩高清一区二区三区-极品探花在线-一本大道视频-97影院在线午夜-美女隐私无遮挡网站-狠狠中文字幕-香港色网-97视频色-久久精品国产亚洲aⅴ

首頁 > 新聞資訊

尚語翻譯:破解工程圖紙跨國傳遞的3大難題|專業翻譯公司推薦

日期:2025-06-04 發布人: 來源: 閱讀量:

尚語翻譯:破解工程圖紙跨國傳遞的3大難題|專業翻譯公司推薦

國際工程項目中,結構圖紙電氣原理圖管道布置圖的翻譯常面臨三大痛點:術語不統一、標準體系差異、圖文脫節。尚語翻譯公司創新開發"工程技術語言智能管理系統",已成功為全球200+企業解決難題。

QQ截圖20240510134143_副本.png

行業痛點解決方案

? 術語一致性保障
建立包含35萬條術語的工程語料庫,自動匹配IEC、ASTM等標準術語,特別擅長處理:

  • 電氣圖紙中的斷路器型號(如ABB Emax vs 施耐德Masterpact)

  • 管道圖紙中的ASME B16.5法蘭標準

  • 結構圖紙中的Eurocode與GB規范轉換

? 智能圖紙處理技術
采用Trados+AutoCAD協同工作流,實現:

  • 文字與圖形元素自動關聯

  • 批量提取/回填標注文本

  • 智能識別圖紙中的縮寫符號(如PL=管道長度)

? 全周期服務
從投標階段的方案書翻譯到竣工圖本地化,提供:

  1. 圖紙拆分/合并服務

  2. 多版本差異對比

  3. 目標國合規性審查

行業數據:我們的工程翻譯項目平均錯誤率低于0.2%,圖紙交付準時率達99.7%。某中東煉油廠項目中,我們創下72小時完成487張PID圖紙中阿翻譯的紀錄。詳情400-8580-885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信